Chủ Nhật, 29 tháng 7, 2012

CHÍ NAM NHI.

Thất bại không thể ngăn cản được lòng nhẩn nại.
Vượt trở ngại ta hãy lao mình về phía trước.
Vững tiến bước dẫu đường đời không bằng phẳng.
San bằng chướng ngại để đạt đến sự thành công.


                           Lăng kính người hoang tưởng.
                     Chí nam nhi vững niềm tin khắc cốt.
                     Nợ núi sông ghi nhớ mãi trong lòng  .           
                                        Nhất dương chí. 
                                               HH.
                          haothuathieennguyenhuuhao.       

1 nhận xét:

  1. Có một đọc giả người nước ngài trên trang G+ bảo là bài nầy ở trong Tasca sao chép ra.
    Nay thanh minh cho quý bạn đọc tiện nhận xét qua các bài viết cuả tôi.Thể theo cách chấp bút với cú pháp:Câu kế tục, lập lại 1 trong 3 chữ cuối của câu trước.bạn có thể tham khảo thêm bài NHƯ GIẤC MÔNG DÀI và VIẾNG MỘ CHIỀU ĐÔNG.Cũng là thể thức trên, chỉ có khác ở sự linh hoạt khi dùng câu 7 chữ hoặc câu 10 chữ.
    Là người tự trọng, nếu có dùng từ hoặc câu trong sách nào đó tôi phải đánh dấu * và ghi chú ở phía dưới.
    Có lẽ bạn đoc là người nước ngoài đã ngộ nhận .
    Còn sự thật thì cách viết nầy có trong Thơ Văn VIỆT-NAM từ rất lâu rồi.

    Trả lờiXóa